21 de Fevereiro de 2004 ENIA 2
E foi em Mira que nos encontrámos em mais um dos melhores encontros de Astronomia em Portugal: O ENIA. Muita comida, bebida, passeios, convívio, companheirismo e a habitual observação. Do Grupo estivémos: Alberto, José Ribeiro e Fátima, Luis Evangelista e Cláudia, Filipe Alves, Hugo Silva, Paulo Guedes e Patrícia, Luis Carreira, Grom.
It was at Mira that we met for one of the best astronomy get togethers in Portugal: ENIA.
Good food, drinks, walk arounds, chatting, partnership and the usual observation. The attendants in our group were: Alberto, José Ribeiro and Fátima, Luis Evangelista and Cláudia, Filipe Alves, Hugo Silva, Paulo Guedes and Patrícia, Luis Carreira, Grom.
 | | A Sombra de IO projectada sobre o disco de Júpiter
The shadow of IO over the disc of Jupiter. |
|
 | | IO mesmo a sair do limbo de Júpiter.
Io showing up near the disc of Jupiter. |
|
 | | Io já depois do Trânsito e Europa à direita.
Io after the transit and Europa on the right |
|
 | | Calisto à esquerda e Io perto de Júpiter.
Calisto on the left and Io close to Jupiter. |
|
 | | Calisto, Io, e Europa da Esquerda para a direita.
Calisto, Io and Europa from left to right. |
|
 | | E o último da série com a Sombra de Io e tirado a f/37.5 mas reduzido a 50%
The last of the series with the shadow of IO, taken at f/37.5 but reduced to 50% |
|
 | | Zé e Alberto numa amena cavaqueira
Zé and Alberto in a careless chatting |
|
 | | Um passeio até uma praia local.
A walk to a beach nearby. |
|
 | | A atmosfera a brindar-nos com umas belas imagens
The atmosphere awarding us with beautiful images. |
|
 | | Com este tempo só mesmo Umas Naglers para aquecer.
With such a weather, a few "naglers" to warm up. |
|
|