Inicio | Encontros | Pessoas | Local | Recursos | Pesquisa
Encontros
7 de Maio de 2005
Serra da Estrela - Noite misteriosa.

Notas Litrárias

Não, não é um erro ortográfico como o leitor poderia supor. A malta é muito, mesmo muito litrada: litros de cerveja, litros de vinho, de aguardente zimbrada, wiskey, e até de abafado, embora raramente.
Vou-vos narrar um facto insólito que nos aconteceu nesta mítica noite de Sábado em pleno Vale das Éguas nestes Montes Hermínios:
Estava eu e o Filipe por volta dessas 2h TU a verificar se a Cocoon era objecto para a pérfida 300D quando súbita e simultaneamente nos apercebemos de um silêncio irreal: os outros 12 observadores tinham deixado de produzir sons. O silêncio queimou-nos, pois estar horas seguidas ao relento faz com que os suores frios estejam a uma temperatura muito superior à do corpo: Teriam sido raptados por seres alienígenas? Estariam em sono letárgico? Sugestões pós-hipnóticas? Pós-prandeal de um excelente arroz de lulas proficientemente elaborado? Estariam congelados? Pasmados? Apopléticos? Hibernados? Terão engolido sapos vivos?
De uma forma irracional provavelmente devido ao adiantado da hora o pânico invadiu-nos. Estávamos sós. Imediatamente gritámos: Está alguém aí?
Uma voz que reconhecemos como sendo a do Paulo Barros respondeu-nos que estava lá. Mais ninguém. Sabemos agora que o Paulo não podia estar lá, pelo menos consciente. Sussurrámos: Os próximos somos nós...
As estrelas no céu revelavam excesso de unsharp mask ... e a obsessão fixava-se em Júpiter perante a nossa impotência.
Daqui para a frente não podemos dizer em consciência o que se terá passado. Pelas 3h30m TU recomeçou o burburinho, e quase todos os astrónomos que tinham iniciado a noite de observação voltaram a si. Alguns, poucos, tinham desaparecido sem que tivéssemos dado conta.
Quando a aurora rompeu, constatámos que ali tinha havido 'caso'. A zona onde tínhamos deixado o lixo, próximo do Paulo Barros, tinha sido completamente devassada. O lixo encontrava-se espalhado por uma área considerável. Se o Paulo estivesse lá e consciente, teria dado conta.
Pelo almoço do dia seguinte, o Alcino contou-nos que as gentes da Covilhã têm alguns preconceitos em relação à Serra da Estrela: 'Sabes? Evitam ir lá...'. Eu sei que do outro lado da serra também se passa o mesmo.De repente fez-se luz. Lembrei-me das lendas e das narrativas da minha infância. Voltaram a desfilar pela minha imaginação a alcateia de lobos maus, a raposa arguta, os medos, os faunos, os malteses, os duendes, os ciganos, a bizarma, a 'coisa', a dama pés de cabra, o cavaleiro sem cabeça, o bicho de sete cabeças, o liscâncero, o Zé do Telhado mais o Mil-homens, o João Brandão e o juiz de Fajão, o calhau dréfio que sepista à recta dos nossos anos, o Pinguim do Batman, e claro, o não menos temível Lacaio.
Do conforto de minha casa repouso o meu pensamento nessas criaturas que povoam a Serra. Certamente estarão mais aliviadas, agora que as deixámos em paz.
Sobrevivemos incólumes a esta insólita situação, pois é sabido que a sorte sempre protege os audazes... até ver.

José Ribeiro



The text above is a complete silly text, untranslatable. The group met at the highest point in Portugal, Serra da Estrela. We all had very good moments, although some Edgar Alan Poe – like situation had happened. (just joking)




 No meio da malta o Merak de 63\" e o seu dono orgulhoso Carlos Seabra adicionaram mais 8 metros à altura da Serra. :)
FA.

The group around the 63" Merak and the proud owner, Carlos Seabra. They added 8 meters to the height of the mountain.:)

 Os Alpinistas e Sherpas no início da escalada ao céu.

 A continuação da saga...

 A nebulosa de emissão IC5146, Cocoon, em Cisne. Ha, ST7, SN8" f/4 6x10m. JR

 O Alcino e a criançada.

Alcino and the kids.

 Está tudo á espera da noite.

Waiting for the nightfall

 Ok, a astronomia é so uma desculpa para isto.

Ok! They pretend to be astronomy.........

 

 Astrónomos felizes e de barriga cheia

Happy astronomers after the meal.

 De pequenino, se torce o pepino... amizade

The right way to start...friendship.

 nevoeiro sobre o Sabugueiro

Morning fog over the village of Sabugueiro.

 O lado ocidental da Nebulosa do Véu. FA.

Veil nebula, west segment.

 Nebulosa Trífida - M20. Canon 300D, Skywatcher ED80, Losmandy G11. 7X15sec. FA.

 M57 em Ha. 1 frame de 5m. JR

 A Bubble em Ha. ST7, SN8, 5x10m. JR

 M94. ST7, SN8, 9x5m. JR

 \"Estás a ver ? para tirar capuccinos carregas aqui...\"
Acácio a preparar a máquina
LC

Look! For cappucinos, you press this button...Acácio preparing his setup.

 "No comments"
LC

 A EQ2 de serviço

 Um dia destes ainda nasce um semi-apocromático

 \"Ó Alberto estava aqui a pensar que um Obsession destes dava um rico buscador para o meu 63 polegadas...\"

Hey, Alberto, I was thinking that this Obsession could be a perfect finder for my 63"...

 Depois de ter participado na descoberta de morcelas na M101 e sempre numa incansável busca de técnicas revolucionárias, este Mak e respectiva montagem virou-se literalmente para o intra-universo. Reciclando técnicas e dispositivos já bem fossilizados no mundo da astrofotografia (OM1 sem pilha de fotómetro e filme congelado). \"com o tubo nesta posição o seguimento foi absolutamente perfeito\" - afirmou o investigador - \"até nem houve necessidade de ligar o motor!!\". Espera-se ainda os resultados de uma exposição de 6 horas com filtro de metano (de fabrico próprio).

Sorry! No translation for this:)

 Onde há lobos, há capuchinhos vermelhos.
LC

If there are wolves...there are red caps.

 \"Lobos? Quantos são ? hum? até os como de cebolada...\"
Um promissor realizador de novelas a preparar-se prá estalada...
LC

Wolves? How many? Hum!...I like them in a onion sauce...
A promising art director of astronomers soap operas ready for the fight...

 José Ribeiro com um telescópio ridiculamente pequeno...
LC

José Ribeiro and a "ridiculously small" telescope...

 O lado oriental da Nebulosa do Véu. FA.

Veil nebula, east segment.

 Cocoon nebula - 7X230sec. Canon 300D - Skywatcher ED8. FA.

 NGC 7635 - Bubble Nebula - 6x240s - Atik ATK-1HS - TMB 80mm f/6 AIP4WIN - GradientXTerminator - NEAT Image - Photoshop
HS

 M27 - 10x120s - Atik ATK-1HS - TMB 80mm f/6 AIP4WIN - GradientXTerminator - NEAT Image - Photoshop
HS

 M56 - 5x120s - Atik ATK-1HS - TMB 80mm f/6 AIP4WIN - GradientXTerminator - NEAT Image - Photoshop
HS

 Uma perspectiva do local de observação. MS

A view of the observing site.

 M8 135 mm EQ2 Atik 1C 40seg 27 frames
PBarros